Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

तच्छृणुष्व विधानेन भक्त्या परमया नृप । सिद्धिं प्राप्तो महाभाग कावेरीसङ्गमेन तु

tacchṛṇuṣva vidhānena bhaktyā paramayā nṛpa | siddhiṃ prāpto mahābhāga kāverīsaṅgamena tu

Darum höre, o König, die rechte Vorschrift mit höchster Hingabe. O Glückseliger, (Kubera) erlangte wahrlich die Vollendung durch die Zusammenkunft der Kāverī.

तत्that (account)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया (2nd case), एकवचनम्; सर्वनाम
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थः), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्, आत्मनेपदम्; धातुः—श्रु (श्रवणे)
विधानेनwith proper procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया (3rd case), एकवचनम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया (3rd case), एकवचनम्
परमयाsupreme, highest
परमया:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया (3rd case), एकवचनम्; ‘भक्त्या’ इत्यस्य विशेषणम्
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन (8th case), एकवचनम्
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, द्वितीया (2nd case), एकवचनम्
प्राप्तःhaving obtained
प्राप्तः:
Kriya (Participial predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्गः, प्रथमा (1st case), एकवचनम्; धातुः—आप् (प्राप्तौ) उपसर्गः—प्र; कर्तरि प्रयोगः
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā + भाग (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन (8th case), एकवचनम्; कर्मधारयः—महान् भागः यस्य
कावेरीसङ्गमेनby (means of) the confluence of the Kāverī
कावेरीसङ्गमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकावेरी + सङ्गम (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (3rd case), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः—कावेर्याः सङ्गमः
तुindeed, however
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (contrast/emphasis)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Kāverī–Narmadā-saṅgama

Type: sangam

Listener: Nṛpa/Rājan

Scene: A teacher-narrator gestures instructively to a king while the sangama is shown in the distance; Kubera’s success is hinted by symbols of wealth (treasure pot) and a Śiva-liṅga silhouette near the rivers.

K
Kāverī-saṅgama
K
Kubera
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

Tīrtha merit matures through two pillars: correct observance (vidhi) and heartfelt devotion (bhakti), culminating in siddhi.

Kāverī-saṅgama, explicitly credited as the means by which Kubera attained siddhi.

Follow the prescribed procedure (vidhāna/vidhi) and approach the tīrtha with supreme devotion (paramā bhakti).