भस्मसाच्च कृतं दृष्ट्वा क्रन्दते कुररी यथा । मातरं पितरं काचिद्दृष्ट्वा विगतचेतनम्
bhasmasācca kṛtaṃ dṛṣṭvā krandate kurarī yathā | mātaraṃ pitaraṃ kāciddṛṣṭvā vigatacetanam
Als sie jemanden zu Asche geworden sah, weinte sie wie der Kurarī-Vogel. Eine andere, die Mutter und Vater bewusstlos daliegen sah, verlor jede Fassung.
Narrator (contextual purāṇic narration within Revā Khaṇḍa; exact speaker not stated in the snippet)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (contextual)
Type: ghat
Scene: A woman cries upon seeing a person reduced to ashes; another, seeing her mother and father unconscious, becomes distraught—intergenerational tragedy in one frame.
It highlights the vulnerability of family bonds to sudden calamity, urging shelter in dharma and compassion for all beings.
This verse does not name a specific tīrtha; it is embedded in the Revā Khaṇḍa’s sacred geography.
None.