निर्वाप्य तद्बाणपुरं रेवया सह संगता । तत्र स्नात्वा महाराज विधिना मन्त्रसंयुतः
nirvāpya tadbāṇapuraṃ revayā saha saṃgatā | tatra snātvā mahārāja vidhinā mantrasaṃyutaḥ
Nachdem sie jenes Bāṇapura gelöscht und sich mit der Revā vereint hat, (so fließt die Jvālā). Dort, o großer König, nachdem du nach rechter Vorschrift gebadet hast, von Mantras begleitet—
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Jvāleśvara sangama (Jvālā–Revā)
Type: sangam
Listener: null
Scene: The Jvālā stream merges into the Revā at a visible sangama; a kingly pilgrim and attendants prepare for ritual bathing, holding water pots and kusa, while priests chant mantras on the bank.
At a tīrtha-sangama, disciplined bathing with mantra is presented as a direct means of receiving the site’s sanctifying power.
The Jvāleśvara region: the Jvālā river’s meeting with Revā (Narmadā), with Bāṇapura named in the sacred topography.
Snāna (ritual bathing) performed according to vidhi and joined with mantra-recitation.