Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 39

यादृशी भावना यस्य सिद्धिर्भवति तादृशी । उक्ततीर्थफलानां च पुराणेषु स्मृतिष्वपि

yādṛśī bhāvanā yasya siddhirbhavati tādṛśī | uktatīrthaphalānāṃ ca purāṇeṣu smṛtiṣvapi

Wie die innere Gesinnung eines Menschen ist, so wird auch seine Vollendung. Und die verkündeten Früchte der Tīrthas werden in den Purāṇas wie auch in den Smṛtis genannt.

यादृशीsuch as/whatever kind
यादृशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयादृश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
भावनाintention, mental attitude
भावना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभावना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; genitive singular (of whom/whose)
सिद्धिःattainment, result
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
तादृशीof that kind, corresponding
तादृशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
उक्ततीर्थफलानाम्of the mentioned fruits of tīrthas
उक्ततीर्थफलानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउक्त-तीर्थ-फल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; genitive plural; ‘of the stated pilgrimage-results’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पुराणेषुin the Purāṇas
पुराणेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; locative plural
स्मृतिषुin the Smṛtis
स्मृतिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; locative plural
अपिalso
अपि:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थ-अव्यय (also/even)

Skanda (deduced)

Tirtha: All tīrthas (with Revā as immediate frame)

Type: kshetra

Scene: Two pilgrims at the same river: one reverent and focused, the other distracted and skeptical; above them, a symbolic scroll labeled Purāṇa/Smṛti, indicating scriptural testimony; the river remains the same, but their inner aura differs.

P
Purāṇa
S
Smṛti

FAQs

The fruit of pilgrimage depends greatly on inner intention; faith and mindset shape spiritual outcomes.

Tīrthas collectively are validated; the verse emphasizes their praised fruits across Purāṇic and Smṛti literature.

Maintain right bhāvanā (sincere devotional intention) to realize the promised tīrtha benefits.