Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

दानं वित्तादृतं वाचः कीर्तिधर्मौ तथा ख्युषः । परोपकरणं कायादसारात्सारमुद्धरेत्

dānaṃ vittādṛtaṃ vācaḥ kīrtidharmau tathā khyuṣaḥ | paropakaraṇaṃ kāyādasārātsāramuddharet

Aus dem Reichtum ziehe die Gabe, aus der Rede die Wahrheit. Aus dem Leben ziehe Ruhm und Dharma; und aus diesem vergänglichen Leib gewinne das Wesentliche: Dienst und Nutzen für andere.

दानम्charity; giving
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (Nom./Acc. singular, neuter; here as item to be taken)
वित्तात्from wealth
वित्तात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी (अपादान) एकवचनम् (Ablative singular, neuter)
ऋतम्truth; rightness
ऋतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (Nom./Acc. singular, neuter)
वाचःfrom speech
वाचः:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे पञ्चमी (अपादान) एकवचनम् (Ablative singular, feminine)
कीर्तिःfame; good repute
कीर्तिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Nominative singular, feminine; item to be taken)
धर्मःdharma; virtue
धर्मः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Nominative singular, masculine; item to be taken)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/प्रकारवाचकः (adverb/conjunctive)
ख्युषःof the renowned/celebrated (khyuṣa)
ख्युषः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootख्युष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (Genitive singular, masculine)
परोपकरणम्helping others; service to others
परोपकरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर + उपकारण/उपकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य उपकरणम्) (Nom./Acc. singular, neuter)
कायात्from the body
कायात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी (अपादान) एकवचनम् (Ablative singular, masculine)
असारात्from the non-essence; from what is worthless
असारात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअसार (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे पञ्चमी (अपादान) एकवचनम् (Ablative singular)
सारम्the essence
सारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे द्वितीया (कर्म) एकवचनम् (Accusative singular)
उद्धरेत्should draw out; should extract
उद्धरेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम् (should extract/raise)

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (general)

Type: ghat

Scene: A donor at a river-ghāṭa offers alms to a brāhmaṇa and food to pilgrims; a scribe records truthful vows; the body is shown as a vessel used for service—carrying water, tending lamps.

FAQs

Make life meaningful by converting resources—wealth, speech, and bodily effort—into dharma: charity, truth, and service.

No single site is named; it provides dharmic ideals that underpin tīrtha-yātrā and prāyaścitta.

Charity (dāna), truthfulness (ṛta/satya), and paropakāra (helping others) are recommended as core practices.