Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

स पापैर्विविधैर्मुक्तो लोकमाप्नोति शांकरम् । मानसं वाचिकं पापं कायिकं यत्पुरा कृतम्

sa pāpairvividhairmukto lokamāpnoti śāṃkaram | mānasaṃ vācikaṃ pāpaṃ kāyikaṃ yatpurā kṛtam

Von mancherlei Sünden befreit, gelangt er in Śaṅkaras Welt. Welche Sünden auch früher begangen wurden—im Geist, im Wort oder mit dem Leib—

सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पापैःfrom sins
पापैः:
Apādāna (Separation; from sins)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying पापैः)
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Karta (Subject; predicate participle)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; धातु: मुच् (to be released)
लोकम्world/realm
लोकम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: आप् (to obtain/reach)
शांकरम्of Śaṅkara (Śiva)
शांकरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशांकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying लोकम्)
मानसम्mental
मानसम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying पापम्)
वाचिकम्verbal
वाचिकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवाचिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying पापम्)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object; implied ‘committed’)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कायिकम्bodily/physical
कायिकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकायिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying पापम्)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relativizer)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
पुराformerly
पुरा:
Kriya-visheṣaṇa (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (formerly/previously)
कृतम्done/committed
कृतम्:
Kriya (Predicative participle for ‘sin’)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; धातु: कृ (to do)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Alikeśvara-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A pilgrim emerges from the river radiant; dark wisps symbolizing sins dissolve from head (mind), mouth (speech), and body (action). In the sky, a luminous Śaṅkara-loka appears with Śiva’s emblematic presence, indicating the promised destination.

Ś
Śaṅkara
P
Pāpa (sin)

FAQs

True tīrtha-merit purifies all dimensions of wrongdoing—thought, speech, and action—leading toward Śiva’s transcendent realm.

The tīrtha of Adhyāya 225 (Alikeśvara context), praised for pāpa-kṣaya and Śaṅkara-loka attainment.

The verse emphasizes the fruit (phala) of tīrtha practice; the implied context is bathing and worship as stated in the surrounding verses.