श्राद्धं समाचरेत्पश्चाल्लोकपालानुरूपिभिः । कृत्वाग्रे लोकपालांस्तु प्रतिष्ठाप्य यथाविधि
śrāddhaṃ samācaretpaścāllokapālānurūpibhiḥ | kṛtvāgre lokapālāṃstu pratiṣṭhāpya yathāvidhi
Danach soll er das Śrāddha pflichtgemäß vollziehen, in einer Weise, die den Lokapālas entspricht; und zuerst die Lokapālas nach vorgeschriebener Regel vorne aufstellen.
Unspecified (ritual manual style instruction within Revākhaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (general Revākhaṇḍa setting)
Type: kshetra
Scene: On a riverbank altar, the performer arranges seats/kalashas for the Lokapālas in the front (directionally), preparing to begin śrāddha with strict ritual order.
Ritual order matters: cosmic guardianship (Lokapālas) is acknowledged before completing ancestral offerings.
The instruction belongs to Revākhaṇḍa’s river-tīrtha framework (Revā/Narmadā region).
Install/establish the Lokapālas first (pratiṣṭhā), then perform śrāddha accordingly.