Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा हयमेधफलं लभेत्

tatra tīrthe naraḥ snātvā hayamedhaphalaṃ labhet

An jenem Tīrtha erlangt, wer dort badet, den Verdienst, die Frucht des Aśvamedha (Pferdeopfers).

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
tīrtheat the tīrtha
tīrthe:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsnā (धातु) → snātvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय; पूर्वक्रिया ‘having bathed’
haya-medha-phalamthe fruit of the Aśvamedha
haya-medha-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक) + medha (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (hayamedhasya phalam)
labhetmay obtain
labhet:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Unspecified (Revā Khaṇḍa narration; likely the ongoing Purāṇic narrator within the dialogue frame)

Tirtha: Revatīrtha (Revā-tīrtha)

Type: ghat

Scene: Pilgrims descend stone steps into the Narmadā at sunrise, offering water to the sun; a symbolic horse and sacrificial paraphernalia appear faintly as a visual metaphor for Aśvamedha-equivalent merit.

T
Tīrtha
H
Hayamedha (Aśvamedha)

FAQs

A single act of reverent bathing at a sanctified tīrtha can yield extraordinary merit, comparable to major Vedic sacrifices.

A tīrtha within the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā river pilgrimage landscape) is being praised, though the exact name is not stated in this verse alone.

Snāna—ritual bathing at the tīrtha.