दावाग्निदाहका ये च सततं येऽसुहिंसकाः । न्यासापहारिणो ये च गरदाः स्वामिवञ्चकाः
dāvāgnidāhakā ye ca satataṃ ye'suhiṃsakāḥ | nyāsāpahāriṇo ye ca garadāḥ svāmivañcakāḥ
Diejenigen, die Wälder in Brand setzen, die fortwährend Lebewesen verletzen, die anvertraute Hinterlagen stehlen, Giftmischer und die ihre eigenen Herren betrügen—(auch sie werden unter den Sündern aufgezählt).
Munis (continuation of catalogue)
Scene: A forest edge near a river: flames rising from arson; animals fleeing; a poisoner with a hidden vial; a thief taking a sealed deposit; a servant whispering deceit to a master; a sage/guardian figure stands as moral witness.
Dharma protects life, trust, and social order; violence, arson, poisoning, and breach of trust are condemned as grievous harms.
No specific site is praised in this verse; it serves the Revā Khaṇḍa’s ethical instruction.
None; it lists categories of wrongdoing.