Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 84

आलोकितानि शास्त्राणि वेदाः साङ्गाः स्मृतीरपि । पुराणानि च मीमांसा दृष्टमस्माभिरत्र च

ālokitāni śāstrāṇi vedāḥ sāṅgāḥ smṛtīrapi | purāṇāni ca mīmāṃsā dṛṣṭamasmābhiratra ca

„Wir haben die Śāstras geprüft: die Veden samt ihren Hilfsdisziplinen, ebenso die Smṛtis, die Purāṇas und auch die Mīmāṃsā; und in dieser Sache haben wir die maßgebliche Regel erkannt.“

ālokitāniexamined
ālokitāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootā-√lok (लोक् धातु) → ālokita (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — ‘examined/inspected’ (agreeing with śāstrāṇi)
śāstrāṇithe scriptures
śāstrāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśāstra (शास्त्र प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘scriptures’
vedāḥthe Vedas
vedāḥ:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (वेद प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘Vedas’
sa-aṅgāḥwith their auxiliaries
sa-aṅgāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह/स) + aṅga (अङ्ग)
Formअव्ययीभाव-समास (सह अङ्गैः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘with their limbs/auxiliaries’
smṛtīḥthe Smṛtis
smṛtīḥ:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsmṛti (स्मृति प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘Smṛtis’
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — ‘also/even’
purāṇānithe Purāṇas
purāṇāni:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpurāṇa (पुराण प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘Purāṇas’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction) — ‘and’
mīmāṃsāMīmāṃsā
mīmāṃsā:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmīmāṃsā (मीमांसा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘Mīmāṃsā (hermeneutics)’
dṛṣṭamhas been ascertained/seen
dṛṣṭam:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Root√dṛś (दृश् धातु) → dṛṣṭa (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘seen/ascertained’ (impersonal/passive sense)
asmābhiḥby us
asmābhiḥ:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया, बहुवचन — ‘by us’
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place) — ‘here’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/particle) — ‘and/also’

Munis (implied continuation, addressing Yamadūtas)

V
Vedas
V
Vedāṅgas
S
Smṛtis
P
Purāṇas
M
Mīmāṃsā

FAQs

Dharma is to be known through recognized sources—Veda, Smṛti, Purāṇa, and disciplined interpretation.

No specific tīrtha is named in this verse; it establishes scriptural authority within the Revā Khaṇḍa narrative.

No direct ritual; it states that the sages have determined the applicable rule after consulting texts.