तादृशं ब्राह्मणं ज्ञात्वा देवदेवो महेश्वरः । द्विजरूपधरो भूत्वा तस्याश्रममगात्स्वयम्
tādṛśaṃ brāhmaṇaṃ jñātvā devadevo maheśvaraḥ | dvijarūpadharo bhūtvā tasyāśramamagātsvayam
Als Maheśvara, der Gott der Götter, erkannte, welch einer jener Brāhmaṇa war, nahm er selbst die Gestalt eines Zweimalgeborenen an und begab sich zur Einsiedelei jenes Weisen.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Āvantya Khaṇḍa narration)
Tirtha: Revā-tīra āśrama (site of Śiva’s visitation)
Type: kshetra
Scene: Śiva, veiled as a young dvija (brahmacārin), approaches a riverside hermitage; subtle signs—third-eye glow hinted, crescent motif faintly suggested—while maintaining human guise; brāhmaṇa āśrama in background.
Divinity may appear in ordinary forms to examine dharma; humility and discernment are essential.
The Revā (Narmadā) region’s āśrama culture is foregrounded within the Revā Khaṇḍa’s sacred geography.
No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on the dharmic motif of divine testing.