सर्वसत्त्वोपकाराय बृहते पुण्यलक्षणा । रेवानदी तु विख्याता न मृता तेन नर्मदा
sarvasattvopakārāya bṛhate puṇyalakṣaṇā | revānadī tu vikhyātā na mṛtā tena narmadā
Von Heiligkeit gezeichnet und weit in Wohltat zum Heil aller Wesen, ist dieser Fluss als Revā berühmt. Sie ist „nicht tot“; darum heißt sie Narmadā.
Devī
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Personified Narmadā as a compassionate goddess blessing humans, animals, and sages along her banks; the river’s name appears as a visual motif (inscribed ‘Revā’/‘Narmadā’) suggesting sacred etymology.
A tīrtha is defined by universal compassion and purifying power; the sacred river is a living, deathless conduit of merit.
Revā/Narmadā river-tīrtha, praised as beneficial to all beings.
No direct prescription; it states the river’s salvific nature and renown.