प्रथमं चैव नारीषु संस्कारैर्बीजवापतम् । बीजप्रक्षेपणादेव बीजक्षेपः स उच्यते
prathamaṃ caiva nārīṣu saṃskārairbījavāpatam | bījaprakṣepaṇādeva bījakṣepaḥ sa ucyate
„Zuerst, unter den Saṃskāras, die Frauen betreffen, steht das ‚Säen des Samens‘. Weil es gerade im Einbringen des Samens besteht, nennt man es ‚Samenwurf‘.“
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: Same addressed listener in sequence
Scene: A schematic teaching scene: the rishi enumerates saṃskāras; symbolic imagery of seed-sowing as a metaphor—grain/seed in a ritual bowl, a sanctified household setting, understated and instructional.
Dharma frames even procreation as a sanctified responsibility, initiated through defined rites rather than mere impulse.
No tīrtha is mentioned; the verse is part of a dharma exposition within Revā Khaṇḍa.
The first procreative saṃskāra is referenced and named as bījavāpana/bījakṣepa (seed-placement).