Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

त्वं हौत्रमग्निहोत्राणां सूत्रमन्त्रस्त्वमेव च । गोकर्णं भद्रकर्णं च त्वं च माहेश्वरं पदम्

tvaṃ hautramagnihotrāṇāṃ sūtramantrastvameva ca | gokarṇaṃ bhadrakarṇaṃ ca tvaṃ ca māheśvaraṃ padam

Du bist die priesterliche Opfergabe in den Agnihotra-Riten; Du allein bist Sūtra und Mantra. Du bist Gokarṇa und Bhadrakarṇa, und Du bist auch der Māheśvara-Zustand — die höchste Stätte Śivas.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थे (2nd person pronoun), एकवचन, प्रथमा (1st case), लिङ्गत्रये (gender-neutral)
हौत्रम्the hotṛ-priestly rite/service
हौत्रम्:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootहौत्र (प्रातिपदिक; होतृ-सम्बन्धि)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case; predicative/appositional)
अग्निहोत्राणाम्of the agnihotra rites
अग्निहोत्राणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, बहुवचन, षष्ठी (6th case; genitive)
सूत्रमन्त्रःthe sūtra and the mantra (together)
सूत्रमन्त्रः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसूत्र + मन्त्र (प्रातिपदिके)
Formसमाहार-द्वन्द्व (collective dvandva), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
एवindeed/only
एव:
Modifier (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
गोकर्णम्Gokarṇa (name)
गोकर्णम्:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगो + कर्ण (प्रातिपदिके)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गोः कर्णः), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case; name/apposition)
भद्रकर्णम्Bhadrakarṇa (name)
भद्रकर्णम्:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootभद्र + कर्ण (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारय (भद्रः कर्णः), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case; name/apposition)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
माहेश्वरम्Maheśvara-related/divine
माहेश्वरम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक; महेश्वर-सम्बन्धि)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case; विशेषण)
पदम्state/abode/footstep
पदम्:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case; predicative)

A devotee/praiser in the Revā-khaṇḍa narrative (speaker not explicitly named in the excerpt)

Tirtha: Gokarṇa; Bhadrakarṇa (as invoked)

Type: kshetra

Scene: A devotee-sage offers agnihotra into a blazing altar; above the fire appears a cosmic form of the Lord, whose body contains sacred sites—Gokarṇa and Bhadrakarṇa—while a radiant ‘Māheśvara-pada’ (Śiva’s supreme station) shines like a crown.

A
Agnihotra
M
Mantra
G
Gokarṇa
B
Bhadrakarṇa
M
Māheśvara-pada

FAQs

Ritual (yajña), its formulas (mantra), and its rules (sūtra) attain fulfillment when understood as expressions of the one Supreme Lord.

Gokarṇa and Bhadrakarṇa are explicitly invoked as sacred identities/places embodied by the Lord.

Agnihotra is referenced as a central Vedic rite; the verse frames its essence as devotion to the Lord rather than giving procedural instructions.