Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 95

न सा स्याद्दुःखिनी जातु मत्प्रभावान्नरोत्तम । नित्यं मद्दर्शने नारी नियताया भविष्यति

na sā syādduḥkhinī jātu matprabhāvānnarottama | nityaṃ maddarśane nārī niyatāyā bhaviṣyati

Durch meine Macht wird sie niemals von Kummer befallen, o Bester der Männer. Durch beständiges Schauen auf mich wird jene Frau standhaft und diszipliniert werden.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
syātwould be
syāt:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
duḥkhinīunhappy, sorrowful
duḥkhinī:
Karta (Subject-complement/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootduḥkhinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
jātuever, at any time
jātu:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootjātu (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
matmy
mat:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष-पूर्वपद-रूपेण; ‘मद्’ = मम (of me)
prabhāvātfrom (my) power/influence
prabhāvāt:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
narottamaO best of men
narottama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः ‘श्रेष्ठो नरः’
nityamalways
nityam:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb)
matmy
mat:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष-पूर्वपद-रूपेण; ‘मद्’ = मम (of me)
darśanein (my) sight/vision
darśane:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nārīthe woman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
niyatāyāḥof the restrained/regulated (one)
niyatāyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootniyatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण
bhaviṣyatiwill become/will be
bhaviṣyati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Śiva (deduced from first-person ‘mat-/mad-’ and the ongoing phala-śruti)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: नरोत्तम (addressed interlocutor)

Scene: A devotee-woman stands before the deity in a riverside shrine; the deity’s presence radiates protective grace, and the woman’s posture becomes composed and vow-like.

Ś
Śiva
D
Darśana (sacred viewing)

FAQs

Regular darśana and devotion cultivate inner steadiness and reduce suffering through divine grace.

Śiva’s darśana-space—implicitly a Śiva shrine or tīrtha where the deity is worshiped and seen.

Maintain regular darśana of Śiva (continuous devotional attendance/vision).