तच्छरीरे तु केषांचित्कर्मणा सम्प्रदृश्यते । जराश्च विविधाः केषां दृश्यन्ते व्याधयस्तथा
taccharīre tu keṣāṃcitkarmaṇā sampradṛśyate | jarāśca vividhāḥ keṣāṃ dṛśyante vyādhayastathā
In den Körpern mancher wird die Frucht durch das eigene Karma deutlich sichtbar. Bei anderen zeigen sich vielfältige Formen des Alterns, ebenso auch Krankheiten.
Śiva (didactic continuation)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-context (implicit)
Type: river
Scene: A contemplative assembly near a sacred riverbank; figures of varied ages—youth, elder, and the ill—are shown as embodiments of karma’s diverse ripening, while a sage gestures toward the river as a refuge of dharma.
Physical conditions like aging and illness are framed as karmic manifestations, encouraging compassion and dharmic discipline.
The verse is part of the Revā Māhātmya discourse; it supports the ethical-spiritual worldview that accompanies pilgrimage accounts.
No explicit ritual; the implied guidance is purification through right conduct, devotion, and remedial dharmic acts.