Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

प्रसीद पाहि मां भक्त्या सम्यक्सर्गे नियोजय । प्रियो ह्यसि प्रियाहं ते यथा स्यां तत्तथा कुरु

prasīda pāhi māṃ bhaktyā samyaksarge niyojaya | priyo hyasi priyāhaṃ te yathā syāṃ tattathā kuru

Sei gnädig; beschütze mich durch Hingabe und setze mich recht in die Ordnung der Schöpfung ein. Denn du bist mir lieb, und ich bin dir lieb—so füge es, dass ich so sei, wie ich sein soll.

प्रसीदbe gracious
प्रसीद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + सद् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
पाहिprotect
पाहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट्, परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
सर्गेin creation / in the world-order
सर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
नियोजयappoint, engage (me)
नियोजय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + युज् (धातु)
Formलोट्, परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोगः (causative: नियोजय = cause to be engaged)
प्रियःdear
प्रियः:
Visheshana (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (त्वम्)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक-निपात (indeed/for)
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/अस्ति-क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
प्रियाdear
प्रिया:
Visheshana (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (अहम्)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तेto you / of you
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
यथाso that, as
यथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/उपमानार्थक (as, so that)
स्याम्may I be
स्याम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, उत्तमपुरुष, एकवचन
तत्then/that
तत्:
Sambandha (Correlative/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; निर्देशार्थक (correlative: then/that)
तथाthus
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus, in that way)
कुरुdo, make (it so)
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्, परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन

Śrī (Lakṣmī/Śrī-devī)

Listener: Nārāyaṇa

Scene: Lakṣmī petitions Nārāyaṇa for protection and rightful cosmic appointment; behind them, symbolic tiers of creation (lotus, worlds) indicate ‘sarga’.

Ś
Śrī (Lakṣmī)
N
Nārāyaṇa

FAQs

Devotion invites grace, and grace places the devotee in a harmonious role aligned with dharma and cosmic order.

Not a site-specific verse; it is part of the dialogue that frames the later glorification of Nārāyaṇagiri in the Revā-kṣetra.

No explicit rite; the emphasis is on bhakti and seeking divine appointment (niyoga) in a righteous way.