नमोऽनन्त नमस्तुभ्यं विश्वात्मन्विश्वभावन । त्वन्नामस्मरणात्पापमशेषं नः प्रणश्यतु
namo'nanta namastubhyaṃ viśvātmanviśvabhāvana | tvannāmasmaraṇātpāpamaśeṣaṃ naḥ praṇaśyatu
Ehrerbietung Dir, o Ananta; Ehrerbietung Dir, Weltseele, Erhalter des Weltalls. Durch das Gedenken an Deinen Namen möge all unsere Sünde völlig vernichtet werden.
Devotees/Sages (stotra-style nāma-japa praise within Revā Khaṇḍa narrative)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha belt (contextual)
Type: kshetra
Scene: A vast cosmic backdrop: stars, worlds, rivers, mountains contained within the Lord’s form; devotees chant at the foreground, and dark karmic knots unravel into light as the name is remembered.
The Infinite Lord pervades and sustains the cosmos; remembering His Name is a complete purifier.
The Revā/Narmadā sacred region is the narrative frame, where devotional remembrance is praised as tīrtha-aligned merit.
Nāma-smaraṇa (remembrance/japa of the Lord’s Name) is the stated practice for removing pāpa.