वाचिकं मानसं पापं कर्मजं यत्पुरा कृतम् । स्नानमात्रात्तु राजेन्द्र तत्र तीर्थे प्रणश्यति
vācikaṃ mānasaṃ pāpaṃ karmajaṃ yatpurā kṛtam | snānamātrāttu rājendra tatra tīrthe praṇaśyati
O Herr der Könige, welche Sünde auch immer einst begangen wurde—durch Wort, durch Geist oder durch Tat des Leibes—sie vergeht dort an jenem Tīrtha schon durch das bloße Bad.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Candrahāsya
Type: tirtha
Listener: A king (rājendra)
Scene: A solitary pilgrim enters the sacred water with closed eyes and folded hands; above, faint script-like bands represent speech, mind, and action dissolving into the water’s radiance.
Tīrtha-snānā is presented as a potent purifier that counteracts sins originating in thought, speech, and action.
The tīrtha at Candrahāsya (within Revā-khaṇḍa’s Narmadā context).
Snāna (bathing) at the tīrtha, highlighted as sufficient for purification.