गां ददर्शाहमुद्विग्नो मामेवाभिमुखीं स्थिताम् । किंकिणीजालमुक्ताभिः स्वर्णघण्टासमावृताम्
gāṃ dadarśāhamudvigno māmevābhimukhīṃ sthitām | kiṃkiṇījālamuktābhiḥ svarṇaghaṇṭāsamāvṛtām
In Unruhe sah ich jene Kuh, allein mir gegenüber stehend, bedeckt mit Geflechten klingender Glöckchen und Perlen und geschmückt mit goldenen Schellen.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: Implied Purāṇic audience
Scene: A solitary, jewel-bedecked cow stands facing the narrator; strings of small bells and pearls shimmer, golden bells gleam; the narrator appears startled, hands raised or posture tense.
When the devotee is overwhelmed, a direct ‘darśana’ (encounter) of an auspicious sign can restore hope and redirect the mind toward protection and dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the visionary episode within the Revā Khaṇḍa.
None explicitly; the verse focuses on the appearance and approach of the vision.