अनुमान्य तदा देवीं कृतं तस्यां समर्पितम् लक्ष्मीरुवाच । रक्षणाय मया देवि योगक्षेमार्थसिद्धये
anumānya tadā devīṃ kṛtaṃ tasyāṃ samarpitam lakṣmīruvāca | rakṣaṇāya mayā devi yogakṣemārthasiddhaye
Nachdem man dann die Zustimmung der Göttin erlangt hatte, wurde das Vorbereitete ihr dargebracht. Lakṣmī sprach: „O Devī, zum Schutz habe ich dies getan, damit Yoga und Kṣema vollendet werden: Wohlergehen und gesicherter Wohlstand.“
Lakṣmī
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Lakṣmī speaks while dedicating prepared offerings/arrangements to the Goddess, explicitly for protection and the accomplishment of yoga-kṣema.
Prosperity is dharmic when anchored in devotion and protection—yoga-kṣema is sought through surrender to the Goddess.
The Revā-khaṇḍa tīrtha setting where offerings are dedicated to the Goddess for the community’s welfare.
Samarpana (dedication/offerings) to the Goddess with the intention of rakṣaṇa (protection) and yoga-kṣema.