Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

स्नात्वा ब्रह्मरसोत्कृष्टे कुम्भेनैव प्रमुच्यते । वन्ध्या स्त्रीजननी या तु काकवन्ध्या मृतप्रजा

snātvā brahmarasotkṛṣṭe kumbhenaiva pramucyate | vandhyā strījananī yā tu kākavandhyā mṛtaprajā

Wer dort badet—an diesem durch die Essenz Brahmans erhabenen Ort—und sei es nur mit einem einzigen Wasserkrug, wird vollständig erlöst. Selbst eine unfruchtbare Frau oder eine, die nur tote Kinder gebiert—«unfruchtbar wie eine Krähe» oder deren Nachkommen sterben—wird von diesem Leid befreit.

snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); 'having bathed'
brahma-rasa-utkṛṣṭein (a place/water) excellent with brahma-essence
brahma-rasa-utkṛṣṭe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक) + utkṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (brahma-rasaḥ) + तत्पुरुषः (brahma-rasa-utkṛṣṭa = excellent in brahma-essence)
kumbhenawith a pot (of water)
kumbhena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkumbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
pramucyateis completely freed
pramucyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-muc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive sense)
vandhyāa barren woman
vandhyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvandhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
strī-jananīa woman (as) mother
strī-jananī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक) + jananī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (striyāḥ jananī = a woman as mother)
who
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
kāka-vandhyāa 'crow-barren' woman (utterly barren)
kāka-vandhyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāka (प्रातिपदिक) + vandhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (kāka-sadṛśī vandhyā = 'crow-like barren', i.e., extremely barren)
mṛta-prajāwhose offspring are dead
mṛta-prajā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + prajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (mṛtā prajā yasyāḥ)

Śiva (as narrator of tīrtha-māhātmya)

Tirtha: Brahma-rasa-ukṛṣṭa Revā-tīrtha (epithet-based; proper name not given)

Type: ghat

Scene: A woman and family at a riverbank; a priest/sage indicates the proper method—one kumbha of water poured in ritual bathing; the river is depicted luminous, suggesting ‘brahma-rasa’.

Ś
Śiva
R
Revā (Narmadā)
D
Dhautapāpa Tīrtha

FAQs

A tīrtha’s sanctity can remove both sin and life-afflictions when approached with simple, sincere ritual.

Dhautapāpa Tīrtha associated with the Revā (Narmadā).

Snāna using a kumbha (water-pot), emphasizing simplicity rather than elaborate paraphernalia.