भविष्यति भृगुक्षेत्रं कुरुक्षेत्रादिभिः समम् । मार्तण्डग्रहणे प्राप्ते यवं कृत्वा हिरण्मयम्
bhaviṣyati bhṛgukṣetraṃ kurukṣetrādibhiḥ samam | mārtaṇḍagrahaṇe prāpte yavaṃ kṛtvā hiraṇmayam
Bhṛgukṣetra wird an Heiligkeit Kurukṣetra und anderen berühmten heiligen Feldern gleich werden. Wenn eine Sonnenfinsternis eintritt, soll man Gerste als Opfergabe aus Gold gestalten.
Śiva (Śaṅkara)
Tirtha: Bhṛgukṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvija-śreṣṭha
Scene: A solar eclipse darkens the sky over a sacred riverbank; pilgrims perform snāna and offer a small golden barley effigy to a priest, with the kṣetra glowing as equal to Kurukṣetra.
A tīrtha’s glory is affirmed through dharmic acts—especially eclipse-time dāna—making the place spiritually equivalent to renowned pilgrimage fields.
Bhṛgukṣetra, praised as comparable to Kurukṣetra and other eminent kṣetras.
During a Sun eclipse, one should prepare a golden representation/offering of barley (yava-hiraṇmaya) as dāna/ritual offering.