यदि पक्षं पुरस्कृत्य लोकाः कुर्वन्ति पार्वति । तस्मान्न सिद्धिरेतेषां भवत्येको न विस्मयः
yadi pakṣaṃ puraskṛtya lokāḥ kurvanti pārvati | tasmānna siddhireteṣāṃ bhavatyeko na vismayaḥ
„Wenn die Menschen, o Pārvatī, handeln, indem sie parteiische Ansichten voranstellen und Partei ergreifen, dann erwächst ihnen keine Vollendung; daran ist nichts Verwunderliches.“
Śiva
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva explains with a firm yet compassionate expression; in the background, two groups of pilgrims argue (symbol of pakṣa), while a solitary devotee performs calm snāna—contrasting outcomes.
Bias and factionalism obstruct spiritual fruition; openness and steadiness are necessary for siddhi.
The teaching supports the Revā/Narmadā tīrtha-mahātmya by explaining why not everyone gains the same fruit.
No ritual is prescribed; it emphasizes inner disposition as the condition for receiving tīrtha-phala.