तथा कुरु जगन्नाथ यथाहं शर्म चाप्नुयाम् । एवमुक्तस्तु देवेशस्तुष्टः प्रोवाच जाह्नवीम्
tathā kuru jagannātha yathāhaṃ śarma cāpnuyām | evamuktastu deveśastuṣṭaḥ provāca jāhnavīm
„Handle so, o Herr der Welt, damit auch ich Frieden erlange.“ So angesprochen, sprach der Götterherr, erfreut, zu Jāhnavī.
Narrator within the Purāṇic frame (reports Jāhnavī’s request and Viṣṇu/Deveśa’s response)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-field (Revākhaṇḍa setting)
Type: kshetra
Scene: A supplicant addresses Jagannātha for peace; the pleased Deva turns to speak to Jāhnavī (Gaṅgā personified), setting a sacred decree in motion.
The sacred river seeks divine ordinance so her purifying mission does not become a burden—showing that tīrtha-grace operates under the Lord’s sanction.
The river-tīrtha tradition tied to Revā (Narmadā) in this section, with Jāhnavī (Gaṅgā) as the addressed deity-persona.
None explicitly; it is a narrative pivot introducing the Lord’s instruction/boon.