Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

अहुताशी ह्यसंतुष्टः सर्वाशी सर्वविक्रयी । कदर्या नास्तिकाः क्रूराः कृतघ्ना ये द्विजायः

ahutāśī hyasaṃtuṣṭaḥ sarvāśī sarvavikrayī | kadaryā nāstikāḥ krūrāḥ kṛtaghnā ye dvijāyaḥ

Die ohne heilige Darbringung essen, die stets unzufrieden sind, die alles essen, die alles verkaufen, und die geizig, gottlos, grausam und undankbar sind—solche sind die gefallenen Zweimalgeborenen.

अहुताशीone who eats without offering (to gods/guests)
अहुताशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + हुत + आशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (अहुतं अश्नाति)
हिindeed
हि:
Discourse particle/निपात
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात
असंतुष्टःunsatisfied
असंतुष्टः:
Predicate/विशेषण
TypeAdjective
Rootअ + संतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; तुष् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; नञ्-समास/उपसर्गयुक्त
सर्वाशीone who eats everything/anything
सर्वाशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + आशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वं अश्नाति)
सर्वविक्रयीone who sells everything
सर्वविक्रयी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + विक्रयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वं विक्रीणाति)
कदर्याःmiserly
कदर्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकदर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
नास्तिकाःatheists/deniers
नास्तिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनास्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
क्रूराःcruel
क्रूराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
कृतघ्नाःungrateful (destroyers of good deeds)
कृतघ्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृत + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (कृतं हन्ति/न जानाति)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
द्विजायःBrahmins (twice-born)
द्विजायः:
Apposition/सम्बोधन-समानााधिकरण
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; पाठभेदः सम्भाव्यः—‘द्विजाः’ इति सामान्यरूपम्

Jāhnavī (Gaṅgā), inferred

Tirtha: Revā-kṣetra (general)

Type: kshetra

Listener: sages/pilgrims

Scene: A brāhmaṇa eating hastily without offering, a marketplace scene of ‘selling everything’, a cruel act and an ungrateful turning away from a benefactor; in the background, the river and a shrine invite repentance.

D
Dvija

FAQs

A dharmic life sanctifies consumption and livelihood through offering, restraint, gratitude, and compassion; their opposites are portrayed as spiritual downfall.

Revā (Narmadā) is the tīrtha-context wherein even such degraded persons are later said to find release.

Offering before eating (huta/ahuti—acting in a spirit of yajña and hospitality) is implied by the critique of ahutāśī.