तत्र निक्षिप्यतां वारि सर्वरोगविनाशनम् । सर्वपापहरं दिव्यं सर्वैरपि सुरादिभिः
tatra nikṣipyatāṃ vāri sarvarogavināśanam | sarvapāpaharaṃ divyaṃ sarvairapi surādibhiḥ
„Dort soll das Wasser niedergelegt werden: göttlich, alle Krankheiten vernichtend, alle Sünden hinwegnehmend — von euch allen, an der Spitze die Götter.“
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Devakhāta (implied)
Type: kund
Listener: Devas
Scene: Devas pour luminous waters into the sacred pit; the water glows with divine potency, suggesting healing and purification; Īśvara’s presence sanctifies the act.
Consecrated sacred water functions as a medium of purification and healing when established under divine command.
The ‘khāta’ filled with tīrtha-water—Devakhāta—whose water is praised as sin-removing and disease-destroying.
Deposit the collected tīrtha waters into the designated sacred reservoir to consecrate it for healing and purification.