वाचिकं मानसं पापं कर्मजं यत्पुरा कृतम् । पिङ्गलेश्वरमासाद्य तत्सर्वं विलयं व्रजेत्
vācikaṃ mānasaṃ pāpaṃ karmajaṃ yatpurā kṛtam | piṅgaleśvaramāsādya tatsarvaṃ vilayaṃ vrajet
Welche Sünde auch immer einst begangen wurde — durch Wort, durch Geist oder durch Tat — wer Piṅgaleśvara erreicht, bei dem löst sich all dies auf und vergeht.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Piṅgaleśvara (at Piṅgalāvarta)
Type: kshetra
Listener: King (mahīpāla/rājendra)
Scene: Pilgrims arrive at Piṅgaleśvara; as they bow, a symbolic dark mist of sins dissolves into light around the liṅga, emphasizing purification.
Approaching a Śaiva tīrtha with faith is depicted as a potent means of purification from sins of thought, word, and deed.
Piṅgaleśvara at/near Piṅgalāvarta.
Āsādana/darśana—going to and reaching Piṅgaleśvara as a purificatory act.