Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

वाचिकं मानसं पापं कर्मजं यत्पुरा कृतम् । पिङ्गलेश्वरमासाद्य तत्सर्वं विलयं व्रजेत्

vācikaṃ mānasaṃ pāpaṃ karmajaṃ yatpurā kṛtam | piṅgaleśvaramāsādya tatsarvaṃ vilayaṃ vrajet

Welche Sünde auch immer einst begangen wurde — durch Wort, durch Geist oder durch Tat — wer Piṅgaleśvara erreicht, bei dem löst sich all dies auf und vergeht.

वाचिकम्verbal
वाचिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाचिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — neuter, accusative singular; विशेषण of ‘पापम्’
मानसम्mental
मानसम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — neuter, accusative singular; विशेषण of ‘पापम्’
पापम्sin/evil
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — neuter, accusative singular
कर्मजम्born of actions/deeds
कर्मजम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्म-ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — neuter, accusative singular; विशेषण of ‘पापम्’; समास: कर्मणः जातम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
यत्which
यत्:
Karma (Object reference/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन — neuter singular relative pronoun; here correlating with ‘तत्’ and referring to the sin
पुराformerly/before
पुरा:
Kala-adhikarana (Time setting/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) — indeclinable adverb of time
कृतम्done/committed
कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन — neuter singular; भूतकृदन्त (क्त) agreeing with ‘यत्/पापम्’
पिङ्गलेश्वरम्Piṅgaleśvara (Lord Piṅgala)
पिङ्गलेश्वरम्:
Karma (Object of gerund/कर्म)
TypeNoun
Rootपिङ्गल-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — masculine, accusative singular; समास: पिङ्गलस्य ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष)
आसाद्यhaving approached/reached
आसाद्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive) — indeclinable verbal form meaning ‘having reached/approached’
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — neuter, accusative singular; correlating to ‘यत्’
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — neuter, accusative singular; विशेषण of ‘तत्’
विलयम्dissolution/destruction
विलयम्:
Karma (Goal/result/कर्म)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — masculine, accusative singular
व्रजेत्would go/attain
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — optative, parasmaipada, 3rd sg

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Piṅgaleśvara (at Piṅgalāvarta)

Type: kshetra

Listener: King (mahīpāla/rājendra)

Scene: Pilgrims arrive at Piṅgaleśvara; as they bow, a symbolic dark mist of sins dissolves into light around the liṅga, emphasizing purification.

P
Piṅgaleśvara
Ś
Śiva (implied by -īśvara in tīrtha context)

FAQs

Approaching a Śaiva tīrtha with faith is depicted as a potent means of purification from sins of thought, word, and deed.

Piṅgaleśvara at/near Piṅgalāvarta.

Āsādana/darśana—going to and reaching Piṅgaleśvara as a purificatory act.