Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 49

नारी वा पुरुषो वापि नृत्यगीतप्रवादनैः । प्रभाते विमले सूर्ये स्नानादिकविधिं नृप

nārī vā puruṣo vāpi nṛtyagītapravādanaiḥ | prabhāte vimale sūrye snānādikavidhiṃ nṛpa

Ob Frau oder Mann — mit Tanz, Gesang und Instrumentenspiel; und bei Tagesanbruch, wenn die Sonne rein und klar ist, vollziehe man die Riten, beginnend mit dem Bad, o König.

नारीa woman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
नृत्यगीतप्रवादनैःby dancing, singing, and instrumental playing
नृत्यगीतप्रवादनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनृत्य+गीत+प्रवादन (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (नृत्यं च गीतं च प्रवादनं च), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करणवाचक
प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
विमलेpure/clear
विमले:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘सूर्ये’ इति विशेषण
सूर्येwhen the sun (is clear) / in the sun
सूर्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
स्नानादिकविधिम्the procedure of bathing etc.
स्नानादिकविधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान+आदि+विधि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्नानादीनां विधिः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Śiva (deduced from Adhyāya context; later verse says “śivabhāṣitam”)

Tirtha: Revā-tīrtha (ghāṭ context)

Type: ghat

Listener: nṛpa (king)

Scene: Pre-dawn festival at a river ghāṭ: women and men in separate clusters or mixed procession, dancing and singing with drums and cymbals; the eastern horizon brightens; devotees prepare for dawn bath with water pots and clean cloth.

N
Nṛpa (King)
S
Snāna
S
Sūrya
N
Nṛtya
G
Gīta

FAQs

Bhakti is open to all; joyful devotion and disciplined morning purity complete the vrata.

The instruction belongs to the Māṇḍaveśvara/Māṇḍavya-Nārāyaṇa setting of Revā Khaṇḍa.

Devotional celebration (dance, song, instruments) followed by dawn-time snāna and associated observances.