Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 45

वादित्राणि यथार्हाणि प्रान्ते च गच्छते शिवम् । देवालयं तु यः कुर्याद्वैष्णवं माण्डवेश्वरम्

vāditrāṇi yathārhāṇi prānte ca gacchate śivam | devālayaṃ tu yaḥ kuryādvaiṣṇavaṃ māṇḍaveśvaram

Mit würdiger Musik und passenden Instrumenten geht man am Ende des Lebens zu Śiva. Und wer in Māṇḍaveśvara einen Tempel errichtet, ein vaiṣṇavisches Heiligtum—

वादित्राणिmusical instruments
वादित्राणि:
Karta/Item listed (उद्देश्य/पदार्थ)
TypeNoun
Rootवादित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्
यथा-अर्हाणिas appropriate, suitable
यथा-अर्हाणि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; विशेषणम् (वादित्राणि); अव्ययीभावः (यथार्ह = यथोचितम्)
प्रान्तेat the end, finally
प्रान्ते:
Adhikarana (Location/Time अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गच्छतेhe goes
गच्छते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्
शिवम्to Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
देव-आलयम्a temple (abode of the deity)
देव-आलयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् आलयः)
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
कुर्यात्should build/make
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
वैष्णवम्Vaiṣṇava
वैष्णवम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; विशेषणम् (देवालयम्)
माण्डव-ईश्वरम्Māṇḍaveśvara (Lord of Māṇḍava)
माण्डव-ईश्वरम्:
Apposition/Name (संज्ञा/विशेष्य)
TypeNoun
Rootमाण्डव (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (माण्डवस्य ईश्वरः)

Śiva (deduced from Adhyāya context; later verse says “śivabhāṣitam”)

Tirtha: Māṇḍaveśvara

Type: kshetra

Scene: A newly built temple at Māṇḍaveśvara with craftsmen and donors; at the life’s end of the benefactor, divine instruments sound and the soul proceeds toward Śiva, echoing a grand procession.

Ś
Śiva
V
Viṣṇu (Vaiṣṇava)
M
Māṇḍaveśvara
D
Devālaya

FAQs

Building and supporting temples is a high dharma that ripens into divine proximity at life’s end.

Māṇḍaveśvara in the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography) is explicitly named.

The prescription is devālaya-karaṇa—establishing a Vaiṣṇava temple at Māṇḍaveśvara—presented as a meritorious act.