सोऽपि मौनव्रतं कृत्वा बालभावाद्युधिष्ठिर । सर्वभूताभयं दत्त्वा चचार परमं व्रतम्
so'pi maunavrataṃ kṛtvā bālabhāvādyudhiṣṭhira | sarvabhūtābhayaṃ dattvā cacāra paramaṃ vratam
Auch er, o Yudhiṣṭhira, nahm von Kindheit an das Schweigegelübde auf sich; und indem er allen Wesen Furchtlosigkeit schenkte, übte er jenes höchste Gelübde.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (contextual frame)
Type: river
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A youthful ascetic observing silence, calm-faced, right hand raised in abhaya-mudrā toward animals and people; a riverbank hermitage atmosphere suggesting Revā’s sanctity.
Austerity joined with compassion—silence, self-control, and non-harm—forms a ‘supreme vow’ that elevates the soul.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
Mauna-vrata (vow of silence) and abhayadāna (granting safety/fearlessness to beings) are praised as powerful disciplines.