पूर्णे चैव ततः काल इह मानुष्यतां गतः । सर्वव्याधिविनिर्मुक्तो जीवेच्च शरदां शतम्
pūrṇe caiva tataḥ kāla iha mānuṣyatāṃ gataḥ | sarvavyādhivinirmukto jīvecca śaradāṃ śatam
Und wenn die ihm zugemessene Zeit vollendet ist, kehrt er hier zur menschlichen Geburt zurück. Von allen Krankheiten befreit, lebt er hundert Herbste, das heißt hundert Jahre.
Unspecified (phalaśruti continuation)
Tirtha: Revā-tīrtha (as the merit-source)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A luminous figure descends from a fading celestial glow into a peaceful earthly scene—healthy body, bright complexion—symbolizing rebirth with freedom from disease and a full lifespan.
Meritorious tīrtha-observance bears tangible fruits—health, longevity, and auspicious rebirth—alongside higher-world rewards.
The Revā/Narmadā tīrtha milieu of the Revā Khaṇḍa.
No new prescription; it concludes the karmic results of the earlier ritual program.