विप्राणां वेदविदुषां कोटिं संभोज्य यत्फलम् । भिक्षामात्रप्रदानेन तत्फलं शिवयोगिनाम्
viprāṇāṃ vedaviduṣāṃ koṭiṃ saṃbhojya yatphalam | bhikṣāmātrapradānena tatphalaṃ śivayoginām
Die Frucht, die man durch das Speisen eines Krore vedakundiger Brahmanen erlangt, eben diese Frucht gewinnen Śiva-Yogin schon durch das bloße Geben von Almosen.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Scene: A poor householder offers a small bowl of alms to a Śiva-yogin; in the background, a vast feast of countless brāhmaṇas appears as a symbolic vision of equivalent merit.
Even small, sincere alms offered in a Śaiva yogic spirit yields immense merit.
No particular tīrtha is named; the focus is on dāna within the Revā Khaṇḍa’s Śaiva framework.
Bhikṣā-pradāna (giving alms), highlighting its potency when connected to Śiva-yoga and ascetic virtue.