पूर्णे चैव ततः काल इह मानुष्यतां गतः । जायते राजराजेन्द्रैः पूज्यमानो नृपो महान्
pūrṇe caiva tataḥ kāla iha mānuṣyatāṃ gataḥ | jāyate rājarājendraiḥ pūjyamāno nṛpo mahān
Und wenn jene Zeit vollendet ist, kehrt er hier zur menschlichen Geburt zurück und wird als großer König geboren, geehrt selbst von Königen der Könige.
Unspecified (Revākhaṇḍa narrator)
Tirtha: Kusumeśa (as causal tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A transition tableau: the soul descends from a celestial pavilion to be born in a royal palace; coronation scene shows a great king revered by other rulers.
Tīrtha-merit bears layered results—first celestial reward, then auspicious rebirth with honor and authority.
Kusumeśa-tīrtha in the Revā Khaṇḍa.
No new prescription; it continues the description of phala accruing from the earlier rites and disciplines.