Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पूजयेद्बलकेशवौ । तेन देवो जगद्धाता पूजितस्त्रिगुणात्मवान्

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā pūjayedbalakeśavau | tena devo jagaddhātā pūjitastriguṇātmavān

Wer aber an jenem Tīrtha badet und Bala und Keśava verehrt, durch den wird wahrhaft der Gott verehrt, der die Welt trägt, dessen Wesen die drei Guṇas durchdringt.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — स्थानवाचक adverb of place
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — emphatic/contrast particle
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Relative pronoun, nominative singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — having bathed
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — should worship
बलकेशवौBala and Keśava
बलकेशवौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल + केशव (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन — Dvandva compound, accusative dual
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
जगद्धाताthe sustainer of the world
जगद्धाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + धातृ (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — षष्ठी-तत्पुरुष (jagataḥ dhātā)
पूजितःworshipped
पूजितः:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formकृत (क्त) कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past passive participle
त्रिगुणात्मवान्possessing the nature of the three guṇas
त्रिगुणात्मवान्:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + गुण + आत्मन् + मतुप् (प्रातिपदिक-निर्माण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — बहुव्रीहि/तत्पुरुष-प्रायः; अर्थतः ‘त्रिगुणात्मकः’ + ‘-वान्’ (मतुप्)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Bala–Keśava-tīrtha on Revā (as indicated by context)

Type: ghat

Scene: A serene river-ford on Revā with steps/ghāṭa, pilgrims emerging from snāna, and a shrine or icons of Bala and Keśava receiving offerings; the Lord’s cosmic aspect hinted by a halo encompassing the three guṇas (sattva-rajas-tamas) as subtle color bands.

B
Balarāma
K
Kṛṣṇa (Keśava)
J
Jagaddhātā
T
Triguṇa
T
Tīrtha (Yojaneśvara)

FAQs

Tīrtha-snānā and heartfelt worship focused on the divine forms is affirmed as direct worship of the cosmic sustainer.

The chapter’s tīrtha—Yojaneśvara—is praised as a place where worship of Bala-Keśava yields profound merit.

Snāna at the tīrtha followed by pūjā of Bala-Keśava.