तत्र तीर्थे तु यद्दानं स्नानं देवार्चनं नृप । तत्सर्वमक्षयं तस्य इत्येवं शङ्करोऽब्रवीत्
tatra tīrthe tu yaddānaṃ snānaṃ devārcanaṃ nṛpa | tatsarvamakṣayaṃ tasya ityevaṃ śaṅkaro'bravīt
O König, welche Gabe, rituelle Waschung und Verehrung der Götter auch immer an jenem heiligen Tīrtha vollzogen wird—Śaṅkara erklärte, dass all dies für den Handelnden unvergänglich wird, an unerschöpflichem Verdienst.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Revā-tīrtha (as in adhyāya 142)
Type: ghat
Listener: Nṛpa / king
Scene: A king listens as Śaṅkara (Śiva) declares the rule: offerings, bathing, and worship at the tīrtha become imperishable; scenes show pilgrims bathing, giving alms, and performing pūjā.
Actions aligned with dharma—dāna, snāna, and worship—gain heightened and lasting spiritual fruit when performed at a sanctified tīrtha.
A revered tīrtha within the Revā (Narmadā) sacred landscape, as described in the Revā Khaṇḍa.
Dāna (charity), snāna (holy bathing), and devārcana (worship/offerings to deities) at the tīrtha are recommended.