Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 41

एतस्मात्कारणात्तात योधनीपुरमुच्यते । रुक्मोऽपि दानवेन्द्रोऽसौ प्राप्तः

etasmātkāraṇāttāta yodhanīpuramucyate | rukmo'pi dānavendro'sau prāptaḥ

Aus diesem Grund, o Lieber, wird sie Yodhanīpura genannt. Und auch Rukma, der Herr der Dānavas, gelangte dorthin.

etasmātfrom this
etasmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
kāraṇātfrom the reason/cause
kāraṇāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
tātaO dear (son)/O dear one
tāta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
yodhanīpuramthe city called Yodhanīpura
yodhanīpuram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyodhanī + pura (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (yodhanīyāḥ puram = city of battle/war)
ucyateis called
ucyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
rukmaḥRukma
rukmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrukma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
dānavendraḥlord of the Dānavas
dānavendraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava + indra (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (dānavānām indraḥ = lord of the Dānavas)
asauthat (one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
prāptaḥarrived/has come
prāptaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘arrived/obtained’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Yodhanīpura

Type: kshetra

Scene: A kṣetra named Yodhanīpura is introduced; the Dānava-lord Rukma arrives, setting a martial tableau at the edge of the Revā landscape.

Y
Yodhanīpura
R
Rukma
D
Dānava

FAQs

Purāṇic place-names preserve dharma-memory: geography becomes scripture through events that reveal virtue, conflict, and sacred power.

Yodhanīpura (a named locale within the Revā-khaṇḍa sacred landscape), tied to the Narmadā-region narrative.

None in this verse.