Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

पूजयित्वा विधानेन गतो व्याधस्ततो दिवम् । तदाप्रभृति तत्तीर्थं त्रिषु लोकेषु विश्रुतम्

pūjayitvā vidhānena gato vyādhastato divam | tadāprabhṛti tattīrthaṃ triṣu lokeṣu viśrutam

Nachdem er nach rechter Vorschrift verehrt hatte, ging der Jäger daraufhin in den Himmel ein. Von da an wurde jene Tīrtha in allen drei Welten berühmt.

पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभाव; धातु: पूज्
विधानेनaccording to the prescribed rite
विधानेन:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
गतःwent
गतः:
Kriyā (Predicate: 'went')
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त (PPP) used as predicate, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्याधःthe hunter
व्याधः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootव्याध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ततःthereafter/from there
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम/अपादानसूचक
दिवम्to heaven
दिवम्:
Gati-karma (Destination)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः) / अत्र प्रचलित-रूपे नपुंसकलिङ्गवत्, द्वितीया, एकवचन; गन्तव्यस्थानम्
तदाthen
तदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
प्रभृतिfrom then on
प्रभृति:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal starting point)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय (postposition/adverb) = 'from (that time) onwards'
तत्that
तत्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
तीर्थम्holy ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन; विशेषणम्
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
विश्रुतम्well-known
विश्रुतम्:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootवि+श्रु (धातु)
Formक्त (PPP) used adjectivally, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तीर्थम् इति विशेष्य

Narrator (contextual)

Tirtha: Maheśvara-tīrtha on Revā (prasiddha in lokatraya)

Type: ghat

Scene: The hunter completes ritual worship of the established Maheśvara and ascends to heaven; the tīrtha is shown as a thriving sacred ford with pilgrims and lamps.

V
Vyādha
T
Tīrtha
S
Svarga (heaven)
T
Three worlds

FAQs

Ritual worship performed with sincerity and proper observance yields divine merit and elevates the devotee.

The same tīrtha connected with Maheśvara—later identified as Tāpeśvara tīrtha in this adhyāya.

Worship “according to rite” (vidhānena pūjā), implying standard Śaiva pūjā observance at the tīrtha.