Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

भगलिङ्गाङ्कितं सर्वं व्याप्तं वै परमेष्ठिना । भगरूपो भवेद्विष्णुर्लिङ्गरूपो महेश्वरः

bhagaliṅgāṅkitaṃ sarvaṃ vyāptaṃ vai parameṣṭhinā | bhagarūpo bhavedviṣṇurliṅgarūpo maheśvaraḥ

All dies ist vom Höchsten (Parameṣṭhin) durchdrungen, gezeichnet von «Bhaga» und «Liṅga». Viṣṇu ist von der Gestalt «Bhaga», und Maheśvara ist von der Gestalt «Liṅga».

bhagaliṅgāṅkitammarked with bhaga and liṅga
bhagaliṅgāṅkitam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaga (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक) + aṅkita (कृदन्त, क्त; aṅk धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Past passive participle used adjectivally, Neuter, Nom/Acc, Singular
sarvameverything
sarvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
vyāptampervaded
vyāptam:
Kriyā (Predicative/व्याप्तिवाचक)
TypeAdjective
Rootvi + āp (धातु) → vyāpta (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Past passive participle, Neuter, Nom/Acc, Singular
vaiindeed
vai:
Avadhāraṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थ-अव्यय — emphatic particle
parameṣṭhināby the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
parameṣṭhinā:
Karana (Instrument/Agent-instrumental)
TypeNoun
Rootparameṣṭhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृकरण), एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular
bhagarūpaḥhaving the form of bhaga
bhagarūpaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaga (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
bhavetwould be, becomes
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/विधान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, 3rd person, Singular
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
liṅgarūpaḥhaving the form of liṅga
liṅgarūpaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
maheśvaraḥMahēśvara
maheśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular

Śiva (deduced from immediate continuation where Mahādeva addresses Devī)

Scene: A cosmic field pervaded by Parameṣṭhin: on one side Viṣṇu radiates ‘Bhaga’—auspicious splendor with conch-disc; on the other a luminous Śiva-liṅga radiates as the ‘Liṅga’ sign. Both streams merge into one all-pervading light.

P
Parameṣṭhin
V
Viṣṇu
M
Maheśvara
L
Liṅga
B
Bhaga

FAQs

The Purāṇa presents a harmonizing vision: the one Supreme pervades all, expressed as Viṣṇu (Bhaga) and Śiva (Liṅga).

The doctrinal teaching is embedded in Revā-kṣetra narration; it supports the sanctity of Liṅga worship across Narmadā tīrthas.

Implicitly affirms Liṅga-upāsanā (Śiva worship) and reverence for Viṣṇu as complementary; no step-by-step rite is stated.