वातेश्वरे नरः स्नात्वा सम्पूज्य च महेश्वरम् । जायते कृतकृत्योऽसौ लोकपालानवेक्षयन्
vāteśvare naraḥ snātvā sampūjya ca maheśvaram | jāyate kṛtakṛtyo'sau lokapālānavekṣayan
Wer bei Vāteśvara badet und Maheśvara vollends verehrt, wird zu einem, dessen Lebenszweck erfüllt ist, und schaut die Lokapālas, die Hüter der Welten.
Mārkaṇḍeya (deduced from immediate context of Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Vāteśvara
Type: kshetra
Scene: A wind-swept riverside shrine of Vāteśvara; after worship, the devotee stands radiant while the eight Lokapālas (Indra, Agni, Yama, Nirṛti, Varuṇa, Vāyu, Kubera, Īśāna) appear in the directions, acknowledging the pilgrim.
Completeness in dharma arises through tīrtha-snān and wholehearted Śiva-pūjā, culminating in divine recognition and vision.
Vāteśvara tīrtha in the Revā Khaṇḍa sacred circuit.
Snāna at Vāteśvara and thorough worship (sampūjā) of Maheśvara.