वेदविद्याव्रतस्नातान् सर्वशास्त्रविशारदान् । ऋग्यजुःसामसंयुक्तांस्तथाथर्वविभूषितान्
vedavidyāvratasnātān sarvaśāstraviśāradān | ṛgyajuḥsāmasaṃyuktāṃstathātharvavibhūṣitān
Sie luden Brahmanen ein, die im vedischen Wissen und in gelobter Zucht gebadet waren, in allen Śāstras bewandert — verbunden mit Ṛg, Yajus und Sāman und zudem geschmückt mit Atharvan‑Überlieferung.
Narrator (Purāṇic voice)
Type: kshetra
Scene: A procession of brāhmaṇas—fresh from ritual bath, marked by vrata discipline—carry the aura of the four Vedas; manuscripts, rosaries, and ritual implements signify mastery of Ṛg, Yajus, Sāman, and Atharvan traditions.
Charity becomes spiritually potent when offered to worthy recipients grounded in Veda, vows, and śāstric wisdom.
Not specified here; the emphasis is on the sanctity of learned brāhmaṇas within the Revā Khaṇḍa setting.
Selection/invitation of qualified brāhmaṇas—those versed in the four Vedas—as recipients for dāna.