तत्र तीर्थे तु यः कश्चित्पञ्चम्यामर्चयेच्छिवम् । तस्य नागकुलान्यष्टौ न हिंसन्ति कदाचन
tatra tīrthe tu yaḥ kaścitpañcamyāmarcayecchivam | tasya nāgakulānyaṣṭau na hiṃsanti kadācana
Wer an jenem Tīrtha am fünften Mondtag (pañcamī) Śiva verehrt, den werden die acht Nāga-Geschlechter niemals, zu keiner Zeit, verletzen.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (Pañcamī-Śiva-arcana tīrtha)
Type: ghat
Listener: King (nṛpa)
Scene: A pilgrim worships Śiva at the river tīrtha on pañcamī; eight Nāga clans are depicted as pacified, forming a protective circle rather than threatening.
Śiva-bhakti performed at a holy place and auspicious tithi becomes a shield—transforming fear (nāga-harm) into divine protection.
A Revā (Narmadā) tīrtha in Revā Khaṇḍa, where Pañcamī worship of Śiva is especially meritorious.
Arcana (formal worship) of Śiva on the Pañcamī tithi at the tīrtha.