नास्ति मृत्युभयं तेषां वसध्वं यत्र चेप्सितम् । कद्रूशापभयं नास्ति ह्येष मे विस्तरः परः
nāsti mṛtyubhayaṃ teṣāṃ vasadhvaṃ yatra cepsitam | kadrūśāpabhayaṃ nāsti hyeṣa me vistaraḥ paraḥ
Sie kennen keine Furcht vor dem Tod. Wohnt, wo immer ihr es wünscht. Auch vor Kadrūs Fluch gibt es keine Angst—dies ist meine höchste Zusicherung und mein Schutz.
Śiva (Devadeva/Maheśvara)
Tirtha: Revā-tīrtha (specific sub-tīrtha implied)
Type: ghat
Scene: Śiva bestows an explicit boon of fearlessness upon the Nāgas; the atmosphere is calm, protective, and covenant-like.
Divine refuge transforms destiny: even fear of death and curse is negated when the Lord grants abhaya (fearlessness).
Not directly in this verse; the surrounding context links protection with the Narmadā, but this line is chiefly a statement of Śiva’s guarantee.
None in this verse.