मार्कण्डेय उवाच । महाप्रश्नो महाराज यस्त्वया परिपृच्छितः । तत्सर्वं सम्प्रवक्ष्यामि नमस्कृत्य स्वयम्भुवम्
mārkaṇḍeya uvāca | mahāpraśno mahārāja yastvayā paripṛcchitaḥ | tatsarvaṃ sampravakṣyāmi namaskṛtya svayambhuvam
Mārkaṇḍeya sprach: O großer König, tiefgründig ist die Frage, die du gestellt hast. Ich werde alles darlegen, nachdem ich mich vor Svayambhū, dem Selbstgeborenen Herrn, verneigt habe.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā-khaṇḍa (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Mārkaṇḍeya acknowledges the profundity of the king’s question and begins with a bow to Svayambhū, signaling a transition from inquiry to authoritative revelation.
Authentic teaching begins with reverence to the primordial source (Svayambhū) and proceeds as orderly narration (ākhyāna).
The chapter context is Ravi-tīrtha, but this verse is a narrative transition and invocation.
A devotional act is implied: namaskāra (bowing) before teaching.