पुत्रपौत्रसमायुक्तो हस्त्यश्वरथसङ्कुलः । दासीदासशतोपेतो जायते विपुले कुले
putrapautrasamāyukto hastyaśvarathasaṅkulaḥ | dāsīdāsaśatopeto jāyate vipule kule
Er wird in einer großen Familie geboren — mit Söhnen und Enkeln gesegnet, umgeben von Elefanten, Pferden und Wagen, und bedient von Hunderten von Dienerinnen und Dienern.
Narrative voice within Revā-khaṇḍa
Tirtha: Revā-tīrtha (continuation)
Type: ghat
Listener: null
Scene: A grand household scene: noble family with sons and grandsons; courtyard filled with elephants, horses, chariots; numerous attendants—yet with a devotional center (lamp, shrine) indicating dharmic prosperity.
The text frames dharmic merit as capable of maturing into social stability, lineage continuity, and prosperity—without severing the sacred tīrtha context.
The promised fruits are tied to the ongoing Revā-khaṇḍa tīrtha being discussed in the adhyāya.
No specific rite is stated in this verse; it continues the enumeration of fruits (phala) from the preceding instructions.