Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

तस्माच्छ्रद्धा प्रकर्तव्या मानवैर्धर्मवत्सलैः । ईशोऽपि श्रद्धया साध्यस्तेन श्रद्धा विशिष्यते

tasmācchraddhā prakartavyā mānavairdharmavatsalaiḥ | īśo'pi śraddhayā sādhyastena śraddhā viśiṣyate

Darum sollen Menschen, die dem Dharma zugetan sind, den Glauben pflegen; denn selbst der Herr wird durch Glauben erlangt—daher ist der Glaube das Höchste.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययीभाववत् प्रयोगः; हेत्वर्थे अपादान-भावे (ablative sense: “therefore/from that reason”)
श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
प्रकर्तव्याto be done, should be undertaken
प्रकर्तव्या:
Kriya (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + कृ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; gerundive/passive necessity adjective agreeing with श्रद्धा
मानवैःby humans
मानवैः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; instrumental plural
धर्मवत्सलैःfond of dharma, devoted to righteousness
धर्मवत्सलैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म + वत्सल (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; instrumental plural; adjective qualifying मानवैः; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मे वत्सलाः)
ईशःthe Lord
ईशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारार्थक-अव्यय (particle: “even/also”)
श्रद्धयाby faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; instrumental singular
साध्यःattainable, can be accomplished
साध्यः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसाध्य (प्रातिपदिक; √साध्)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; predicative adjective: “is attainable”
तेनtherefore, by that
तेन:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; instrumental singular; “by that/therefore”
श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
विशिष्यतेexcels, is distinguished
विशिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + शिष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; present 3rd sg

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Nṛpa (king)

Scene: A moral allegory: a pilgrim plants a seed labeled ‘Śraddhā’ that grows into a luminous tree whose canopy reveals Īśvara; dharma-loving people water it with acts like truth, charity, and worship.

M
Mārkaṇḍeya
Ī
Īśa (Lord)

FAQs

Śraddhā is not optional; it is the central means by which one approaches and realizes the Lord.

No particular tīrtha is specified; the teaching functions as a universal rule for all tīrtha and worship in the Revā Khaṇḍa setting.

The prescription is internal: cultivate śraddhā as a deliberate spiritual practice supporting all dharmic acts.