Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

मातापितृकृतैर्दोषैरन्ये केचित्स्वकर्मजैः । नष्टा ज्ञानावलेपेन अहङ्कारेणऽपरे

mātāpitṛkṛtairdoṣairanye kecitsvakarmajaiḥ | naṣṭā jñānāvalepena ahaṅkāreṇa'pare

Manche gehen zugrunde durch Fehler, die Mutter und Vater begingen; manche durch solche, die aus dem eigenen Tun geboren sind. Andere werden durch den Stolz auf Wissen vernichtet, und wieder andere durch Ichsucht, durch Ahaṃkāra.

मातापितृकृतैःby (faults) done by mother and father
मातापितृकृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—मातापितृभ्यां कृतैः (षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देशः), विशेषणम् (दोषैः इति)
दोषैःby faults
दोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषणप्रायः, कर्तृपदम्
केचित्some (people)
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (indefinite pronoun)
स्वकर्मजैःby those born of one’s own actions (karmic)
स्वकर्मजैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + ज (जन् धातु, क्तिन्/प्रातिपदिक-निर्माण)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—स्वकर्मणः जातैः (षष्ठी-तत्पुरुष), विशेषणम् (दोषैः इति)
नष्टाःruined, destroyed
नष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनष्ट (नश् धातु, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), कर्तृसम्बन्धे विशेषणम् (अन्ये/केचित्/अपरे)
ज्ञानावलेपेनby pride of knowledge
ज्ञानावलेपेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + अवलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—ज्ञानस्य अवलेपः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अहङ्कारेणby egoism
अहङ्कारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अपरेothers (another group)
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्तृपदम् (नष्टाः इति)

Śaṅkara (Śiva)

Tirtha: Revā-tīrtha (general)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A pilgrim at the riverbank sees four shadow-figures labeled: parental faults, self-born karma, pride of learning, and ego—each tugging at him; a calm Śiva-linga or ascetic guide points inward to the heart.

M
Mātā
P
Pitṛ
J
Jñāna
A
Ahaṅkāra

FAQs

Downfall can arise from inherited conditions, one’s own karma, or inner vices like pride and ego—hence humility and self-purification are essential.

None is specified; the verse offers general moral diagnosis within the Revā Khaṇḍa teaching.

No specific rite is prescribed; it implicitly urges removal of ego and pride to make vrata/tapas fruitful.