ये स्मरन्ति दिवा रात्रौ योजनानां शतैरपि । मुच्यन्ते सर्वपापेभ्यो रुद्रलोकं प्रयान्ति ते
ye smaranti divā rātrau yojanānāṃ śatairapi | mucyante sarvapāpebhyo rudralokaṃ prayānti te
Selbst in hunderten von Yojanas Entfernung werden jene, die ihrer bei Tag und bei Nacht gedenken, von allen Sünden befreit und gelangen in Rudras Welt.
Śiva (deduced from Rudraloka promise and address pattern in nearby verses)
Tirtha: Narmadā (Revā)
Type: river
Scene: A devotee far from the river sits in meditation day and night, visualizing Narmadā’s flowing form; above, a luminous Rudraloka/Śiva realm appears as the promised destination.
Bhakti is not limited by distance: remembrance of a tīrtha with steady devotion purifies and elevates the soul.
Revā/Narmadā, whose remembrance is said to grant liberation from sins.
Smarana—continuous remembrance (day and night) of the sacred river/tīrtha.