Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 45

गारुडं सप्तदशमं स्मृतं चैकोनविंशतिः । अष्टादशं तु ब्रह्माण्डं भागद्वयविभूषितम्

gāruḍaṃ saptadaśamaṃ smṛtaṃ caikonaviṃśatiḥ | aṣṭādaśaṃ tu brahmāṇḍaṃ bhāgadvayavibhūṣitam

Das Gāruḍa-Purāṇa gilt als das siebzehnte; und das Brahmāṇḍa-Purāṇa als das achtzehnte, geschmückt mit zwei Teilen.

गारुडम्(the) Garuḍa Purāṇa
गारुडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगारुड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; पुराणनाम (proper noun)
सप्तदशमम्seventeenth
सप्तदशमम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तदशम (प्रातिपदिक; क्रमवाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
स्मृतम्is remembered/considered
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘is remembered/considered’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
एकोनविंशतिः(is) nineteen
एकोनविंशतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक-ऊन-विंशति (प्रातिपदिक; संख्यावाचक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘एकोन’ इति षष्ठी-तत्पुरुषभावः (one-less-than-twenty = nineteen)
अष्टादशम्eighteenth
अष्टादशम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (प्रातिपदिक; संख्यावाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण—‘eighteenth’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक निपात (particle: but/indeed)
ब्रह्माण्डम्(the) Brahmāṇḍa Purāṇa
ब्रह्माण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; पुराणनाम (proper noun)
भागद्वयविभूषितम्adorned with two parts/sections
भागद्वयविभूषितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाग + द्वय + विभूषित (प्रातिपदिक; ‘विभूषित’ = भूष्(धातु)+क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-कृदन्त विशेषण; ‘भागद्वयेन विभूषितम्’ इति तृतीया-तत्पुरुषार्थः

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Scene: A sage in a forest hermitage enumerates Purāṇas on palm-leaf manuscripts; behind him a subtle map-like river-course motif hints at Revā/Narmadā and Avantī as the narrative setting.

G
Gāruḍa Purāṇa
B
Brahmāṇḍa Purāṇa

FAQs

It reinforces the recognized order and structure of Purāṇic literature as a dharma-preserving tradition.

No tīrtha is directly mentioned in this verse.

None; it is a classificatory statement about Purāṇas.