Rishi: Traditional Vājasaneyin transmission (Aśvamedha liturgy; r̥ṣi-attribution not explicit in the provided excerpt).
Devata: Śrī/Puṣṭi as prosperity-powers; secondarily the Yajña as a deified totality.
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like cadence (as transmitted in VS 33 royal liturgy; exact metrical scansion may vary with pada division).
Samhita Patha (Devanagari)गाव॒ उपा॑वताव॒तं म॒ही य॒ज्ञस्य॑ र॒प्सुदा॑ । उ॒भा कर्णा॑ हिर॒ण्यया॑
Transliterationgā́va upā́vatāvatáṃ mahī́ yajñásya rapsúdā́ | ubhā́ karṇā́ hiraṇyáyā́
TranslationKommt herbei, o Kühe (ihr Strahlen), zu der Mächtigen, der Spenderin des Saftes dem Opfer: beide ihre Ohren sind aus Gold.
Padapatha (Word Analysis)गावः । उप-आवतावतम् । मही । यज्ञस्य । रप्सु-दा । उभा । कर्णा । हिरण्यया ।
Word by Wordउपावतावताम्the one who comes near / approaches (invited/coming hither) महीthe great (goddess) / the Earth रप्सुदाgiving beauty/ornament (lit. ‘giver of rapsu’) हिरण्ययाwith/through golden (ornaments) Entities MentionedY
Yajña (deified Sacrifice) Viniyoga (Ritual Application)